นิทานภาษาอังกฤษ เรื่องพินอคคิโอ Pinocchio

Kids Stories: Pinocchio – นิทานเด็ก นิทานก่อนนอน นิทานนานาชาติ นิทานเรื่องยาว นิทานภาษาอังกฤษพร้อมแปลไทย เรื่องพินอคคิโอ

There is an old man named Geppetto. He has no son and is alone.
One day, he makes a puppet from wood.
Then surprisingly, the puppet starts moving.
“Your name is Pinocchio. You will be my good son.
And you must go to school. Will you promise me?”
“Yes, I will. I will be a good boy and go to school.”
ยังมีชายชราผู้หนึ่งชื่อว่า เจพแพทโท เขาไม่มีลูกชายและอยู่ตัวคนเดียว
วันหนึ่ง เขาก็ได้สร้างหุ่นกระบอกที่ทำจากไม้ขึ้นมา 1 ตัว
แล้วก็น่าประหลาดที่เจ้าหุ่นกระบอกนั่นเริ่มขยับตัวเอง
“ชื่อของเธอคือ พินอคคิโอ นะ เธอจะต้องเป็นลูกชายที่ดีของฉัน
และจะต้องไปโรงเรียนด้วยนะ จะสัญญากับฉันได้ไหม”
“ครับ ผมสัญญา ผมจะเป็นเด็กดีและจะไปโรงเรียน”

On the way to school, Pinocchio hears someone call out.
“The funniest puppet show! Hurry up! The show will be starting soon.”
At that moment, Pinocchio forgets his promise to Geppetto.
Pinocchio exchanges his books for a ticket and runs to the puppet show.
During the show, the puppets call Pinocchio.
“Pinocchio, come here! Come with us!”
ในระหว่างทางไปโรงเรียน พินอคคิโอได้เสียงใครบางคนตะโกนเรียก
“การแสดงหุ่นกระบอกที่สนุกที่สุดมาแล้วจ้า! รีบๆหน่อยเร็ว! ใกล้จะเริ่มแสดงแล้วนะจ๊ะ”
ขณะนั้น พินอคคิโอลืมคำสัญญาที่ให้ไว้กับเจพแพทโทแล้ว
พินอคคิโอแลกหนังสือของตัวเองกับตั๋ว 1 ใบ แล้วก็วิ่งเข้าไปดูการแสดงหุ่นกระบอก
ระหว่างการแสดง เหล่าหุ่นกระบอกทั้งหลายก็เรียกพินอคคิโอ
“พินอคคิโอ มานี่เร็ว! มากับพวกเราสิ!”

Pinocchio jumps on the stage. It makes the owner angry.
“You ruined my show!”
The angry owner takes Pinocchio and locks him in a cage.
Pinocchio cries in a cage.
“Help me! Help me!”
พินอคคิโอกระโดดนขึ้นไปบนเวที นั่นทำให้เจ้าของโกรธขึ้นมา
“แกทำลายการแสดงฉันพังหมดเลย!”
เจ้าของที่กำลังโกรธอยู่คนนั้นก็เอาตัวพินอคคิโอไปขังไว้ในกรง
พินอคคิโอร้องไห้อยู่ในกรงนั้น
“ช่วยด้วย! ช่วยด้วย!”

Suddenly, Blue Fairy appears to Pinocchio.
“What’s wrong with you?
Why didn’t you go to school, Pinocchio?”
“The man forced me to come here.”
Pinocchio’s nose grows longer and longer.
“Your nose tells me when you lie. But if you become a good boy,
You will turn into a real boy. Will you promise me?”
“Yes, I will!”
Then, Pinocchio’s nose gets smaller again.
The Blue Fairy helps Pinocchio go back home.
ทันใดนั้น นางฟ้าสีน้ำเงินก็ปรากฏตัวต่อหน้าพินอคคิโอ
“เกิดเรื่องอะไรขึ้นกับเธอจ๊ะ”
ทำไมถึงไม่ไปโรงเรียนล่ะจ้ะ พินอคคิโอ”
“ก็ผู้ชายคนนั้นบังคับให้ผมเข้ามาที่นี่นี่ครับ”
จมูกของพินอคคิโอก็งอกยาวขึ้นยาวขึ้น
“จมูกของเธอทำให้ฉันรู้ว่าเธอโกหกอยู่นะจ๊ะ แต่ถ้าเธอเป็นเด็กดีเมื่อไหร่”
เธอจะได้กลายเป็นคนจริงๆนะ จะสัญญากับฉันได้ไหม
“ครับ ผมสัญญา!”
จากนั้น จมูกของพินอคคิโอก็เล็กลงเหมือนเดิมอีกครั้ง
นางฟ้าสีน้ำเงินช่วยพินอคคิโอเดินทางกลับบ้าน

On his way home, he meets a fox and a cat.
“I’m going to Toyland.”
“Why don’t you come with me?”
“No, I don’t want to go. I have to go home.
My daddy is waiting for me.”
ในระหว่างทางกลับบ้าน เขาก็เจอหมาป่าตัวหนึ่งและแมวอีกหนึ่งตัว
“ฉันกำลังจะไปเมืองของเล่นนะ”
“ทำไมไม่ไปกับฉันด้วยล่ะ”
“ไม่ล่ะ ฉันไม่อยากไปหรอก ฉันต้องกลับบ้านแล้ว
พ่อรอฉันอยู่”

But when Pinocchio sees the wonderful wagon, he changes his mind.
He jumps on the wagon.
Finally, they arrive at Toyland. Pinocchio gets very excited.
But he doesn’t notice himself changing.
He becomes a donkey with the tail and big ears.
“Oh, no! Help me! I don’t want to be a donkey!”
แต่เมื่อพินอคคิโอเห็นรถม้าวิเศษ เขาก็เปลี่ยนใจ
เขากระโดดขึ้นไปบนรถม้าคันนั้น
ในที่สุด พวกเขาก็มาถึงเมืองของเล่น พินอคคิโอรู้สึกตื่นเต้นมากๆ
แต่เขาก็ไม่ทันสังเกตว่าตัวเองมีบางอย่างเปลี่ยนไป
เขากลายเป็นลาไปแล้ว มีหางและหูใบใหญ่
“โอ้ ไม่นะ! ช่วยฉันด้วย! ฉันไม่อยากเป็นลานะ!”

At last, Pinocchio escapes from Toyland.
He is searching for his daddy in a small boat.
“Daddy! Where are you? Is there anyone who has seen my daddy?”
But with a big storm Pinocchio sinks deep into the sea.
จนท้ายที่สุด พินอคคิโอก็หนีออกมาจากเมืองของเล่น
เขากำลังล่องเรือเล็กๆลำหนึ่งเพื่อตามหาพ่อของเขา
“พ่อจ๋า! พ่ออยู่ไหน มีใครเห็นพ่อฉันบ้างไหม”
แต่ด้วยพายุที่หนักมาก พินอคคิโอก็จมน้ำลึกลงไปในทะเล

Soon, a big whale swallows him. Pinocchio walks inside the whale.
He sees a light and an old man in a ship.
“Daddy!”
“Oh, my son!”
They hug each other.
“How can we get out of here?”
ไม่นาน ก็มีปลาวาฬยักษ์ตัวหนึ่งกลืนตัวของเขาเข้าไป พินนอคคิโอเดินเข้าไปในท้องของปลาวาฬ
เขาก็เห็นลำแสงหนึ่งและเห็นชายชราคนหนึ่งกำลังนั่งอยู่ในเรือ
“พ่อจ๋า!”
“โอ้ ลูกพ่อ!”
ทั้งสองสวมกอดกันและกัน
“เราจะออกไปจากที่นี่ยังไงกัน”

Suddenly, Pinocchio has a good idea.
“Let’s start a fire and make smoke. Then the whale will sneeze us out.”
When the whale feels the fire and smoke, he sneezes and lets them out.
“A-choo!”
ทันใดนั้น พินอคคิโอก็นึกวิธีออก
“มาจุดไฟกันเถอะและทำให้มีควันเยอะๆเลย เดี๋ยวเจ้าปลาวาฬจามเอาพวกเราออกมา”
เมื่อเจ้าปลาวาฬรู้สึกถึงกองไฟและควันนั่น มันก็จามอและปล่อยทั้งสองคนออกมา
“ฮ๊า-ชิ๊ววว!”

Geppetto and Pinocchio can go back home.
Pinocchio really regrets his behavior.
He really feels sorry to his father, Geppetto.
So the Blue Fairy turns Pinocchio into a real boy and they live happily ever after.
เจพแพทโทและพินอคคิโอก็เดินทางกลับถึงบ้านได้
พินอคคิโอเสียใจกับสิ่งที่เขาทำไปมากๆ
เขารู้สึกเสียใจจริงๆต่อพ่อของเขา แจพพาโท
นางฟ้าสีน้ำเงินจึงเสกให้พินอคคิโอกลายเป็นคนจริงๆและทั้งสองก็อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขแต่นั้นมา

คำศัพท์ (Vocabulary)
1. puppet = (n.) หุ่นกระบอก หุ่นเชิด
2. promise = (n./v.) คำสัญญา สัญญา รับคำ
3. call out = (v.) ตะโกนเรียก
4. forget = (v.) ลืม เผลอ นึกไม่ออก
5. exchange = (n./v.) การโต้เถียง การแลกเปลี่ยน
6. ruin = (n./v.) ซากปรักหักพัง การทำลาย ทำให้พินาศ
7. appear = (v.) ปรากฏ แสดงตัว เกิดขึ้น ดูเหมือน
8. force = (n./v.) กำลัง แรง อำนาจ บังคับ บีบคั้น ฝืนใจ ยัดเยียด
9. lie = (v.) โกหก
10. wagon = (n.) รถม้าบรรทุกสี่ล้อ รถเข็น รถโกดัง
11. escape = (n./v.) การหลบหนี หลบภัย ลี้
12. sink = (v.) จม ลดลง ตกต่ำ
13. swallow = (n./v.) การกลืน กลืนลงไป
14. sneeze = (n./v.) การจาม เสียงจาม จาม
15. regret = (n./v.) ความเสียใจ ความเสียดาย เศร้าโศก

Photo Credit: http://variety.com
Credit: http://youtu.be/JKmfYRpr8lI,
http://www.la.mahidol.ac.th

Add a comment :

Loading Facebook Comments ...

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*